msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: gpt-po v1.2.3\n" "Language-Team: \n" "Language: new\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #: pseudocodediagram-file msgid "File" msgstr "文件" #: pseudocodediagram-lff msgid "Load from file" msgstr "从文件加载" #: pseudocodediagram-stfywto msgid "Select the file you wish to open" msgstr "选择你希望打开的文件" #: pseudocodediagram-dfcc msgid "Diagram files (*.CEDIAG )|*.CEDIAG" msgstr "图表文件 (*.CEDIAG )|*.CEDIAG" #: pseudocodediagram-stf msgid "Save to file" msgstr "保存到文件" #: pseudocodediagram-fitfywtstda msgid "Fill in the filename you wish to save this diagram as" msgstr "填写你希望保存此图表的文件名" #: pseudocodediagram-sdti msgid "Save diagram to image" msgstr "将图表保存为图像" #: pseudocodediagram-fitfywtstdi msgid "Fill in the filename you wish to save this diagram image" msgstr "填写你希望保存此图表图像的文件名" #: pseudocodediagram-pfpp msgid "PNG files (*.PNG )|*.PNG" msgstr "PNG 文件 (*.PNG )|*.PNG" #: pseudocodediagram-close msgid "Close" msgstr "关闭" #: pseudocodediagram-display msgid "Display" msgstr "显示" #: pseudocodediagram-spfu2oc msgid "Show path from Ultimap1/2 or Codefilter" msgstr "显示来自 Ultimap1/2 或 Codefilter 的路径" #: pseudocodediagram-spftw msgid "Show path from tracer window" msgstr "显示来自跟踪器窗口的路径" #: pseudocodediagram-tsa msgid "Tracer starting at %8x (%s)" msgstr "跟踪器从 %8x (%s) 开始" #: pseudocodediagram-tp msgid "Tracer paths" msgstr "跟踪器路径" #: pseudocodediagram-wtwsbu msgid "Which tracer window shall be used?" msgstr "使用哪个跟踪器窗口?" #: pseudocodediagram-ntwrv msgid "No tracerform with results visible" msgstr "没有可见结果的跟踪器表单" #: pseudocodediagram-v msgid "View" msgstr "查看" #: pseudocodediagram-z msgid "Zoom" msgstr "缩放" #: pseudocodediagram-zi msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: pseudocodediagram-zo msgid "Zoom out" msgstr "缩小" #: pseudocodediagram-e msgid "Edit" msgstr "编辑" #: pseudocodediagram-nh msgid "new header" msgstr "新建标题" #: pseudocodediagram-nbbc msgid "new block background color (0xBBGGRR)" msgstr "新建块背景颜色 (0xBBGGRR)" #: pseudocodediagram-sl msgid "Sources list" msgstr "源列表" #: pseudocodediagram-dl msgid "Destinations list" msgstr "目标列表" #: pseudocodediagram-be msgid "Block editor" msgstr "块编辑器" #: pseudocodediagram-ok msgid "OK" msgstr "确定" #: pseudocodediagram-cancel msgid "Cancel" msgstr "取消" #: pseudocodediagram-gts msgid "Go to source" msgstr "转到源" #: pseudocodediagram-gtd msgid "Go to destination" msgstr "转到目标" #: pseudocodediagram-rap msgid "Remove all points" msgstr "移除所有点" #: pseudocodediagram-ebh msgid "Edit block header" msgstr "编辑块标题" #: pseudocodediagram-ebc msgid "Edit block color" msgstr "编辑块颜色" #: pseudocodediagram-ls msgid "List sources" msgstr "列出源" #: pseudocodediagram-ld msgid "List destinations" msgstr "列出目标" #: pseudocodediagram-eac msgid "Edit annotation color" msgstr "编辑注释颜色" #: pseudocodediagram-da msgid "Delete annotation" msgstr "删除注释" #: pseudocodediagram-ca msgid "Create annotation" msgstr "创建注释" #: pseudocodediagram-mdi msgid "[Diagram info]" msgstr "[图表信息]" #: pseudocodediagram-fstart msgid " Function start: 0x%X" msgstr " 函数开始:0x%X" #: pseudocodediagram-fstop msgid " Function stop: 0x%X" msgstr " 函数停止:0x%X" #: pseudocodediagram-dbc msgid " Diagram blocks count: %d" msgstr " 图表块计数:%d" #: pseudocodediagram-dlc msgid " Diagram links count: %d" msgstr " 图表链接计数:%d" #: pseudocodediagram-diagram msgid "Diagram" msgstr "图表" #: pseudocodediagram-sd msgid "Spawn diagram" msgstr "生成图表"