460 lines
11 KiB
Plaintext
460 lines
11 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Game Cheats Manager\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "深色"
|
||
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "淺色"
|
||
|
||
msgid "Official Site"
|
||
msgstr "官方網站"
|
||
|
||
msgid "GCM Server"
|
||
msgstr "GCM 伺服器"
|
||
|
||
msgid "Search for installed"
|
||
msgstr "搜尋已安裝"
|
||
|
||
msgid "Search to download"
|
||
msgstr "下載修改器"
|
||
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
msgid "Import Trainers"
|
||
msgstr "匯入修改器"
|
||
|
||
msgid "Open Trainer Download Path"
|
||
msgstr "打開修改器下載路徑"
|
||
|
||
msgid "Add Paths to Whitelist"
|
||
msgstr "添加路徑至白名單"
|
||
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "關於"
|
||
|
||
msgid "Data Update"
|
||
msgstr "資料更新"
|
||
|
||
msgid "Update Translation Data"
|
||
msgstr "更新翻譯資料"
|
||
|
||
msgid "Update Trainer Search Data"
|
||
msgstr "更新修改器檢索資料"
|
||
|
||
msgid "Update Trainers"
|
||
msgstr "更新修改器"
|
||
|
||
msgid "Trainer Management"
|
||
msgstr "修改器管理"
|
||
|
||
msgid "Launch"
|
||
msgstr "啟動"
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
msgid "Trainer download path:"
|
||
msgstr "修改器下載路徑:"
|
||
|
||
msgid "Failure"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
msgid "Failed to update application."
|
||
msgstr "軟體更新失敗。"
|
||
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "可用更新"
|
||
|
||
msgid "New version found: {old_version} ➜ {new_version}"
|
||
msgstr "發現新版本:{old_version} ➜ {new_version}"
|
||
|
||
msgid "Would you like to update now?"
|
||
msgstr "是否立即更新?"
|
||
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
msgid "Update Check Failed"
|
||
msgstr "檢查更新失敗"
|
||
|
||
msgid "Failed to check for software update. You can navigate to `Options` ➜ `About` to check for updates manually."
|
||
msgstr "無法檢查軟體更新,請移至 `選項` ➜ `關於` 以手動檢查更新。"
|
||
|
||
msgid "Delete trainer"
|
||
msgstr "刪除修改器"
|
||
|
||
msgid "Are you sure you want to delete "
|
||
msgstr "確定要刪除 "
|
||
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
msgid "Trainer is currently in use, please close any programs using the file and try again."
|
||
msgstr "修改器目前正在使用中,請關閉使用該檔案的所有程式,然後重試。"
|
||
|
||
msgid "Failed to delete {trainer_name}:"
|
||
msgstr "刪除 {trainer_name} 失敗:"
|
||
|
||
msgid "Change trainer download path"
|
||
msgstr "更改修改器下載路徑"
|
||
|
||
msgid "Please choose a new path."
|
||
msgstr "請選擇一個新路徑。"
|
||
|
||
msgid "Failed to change trainer download path."
|
||
msgstr "更改修改器下載路徑失敗。"
|
||
|
||
msgid "Migrating existing trainers..."
|
||
msgstr "正在遷移現有修改器..."
|
||
|
||
msgid "No path selected."
|
||
msgstr "未選擇路徑。"
|
||
|
||
msgid "Error migrating trainers: "
|
||
msgstr "遷移修改器時出錯:"
|
||
|
||
msgid "Migration complete!"
|
||
msgstr "遷移完成!"
|
||
|
||
msgid "Select trainers you want to import"
|
||
msgstr "選擇要匯入的修改器"
|
||
|
||
msgid "Failed to import trainer: "
|
||
msgstr "匯入修改器失敗:"
|
||
|
||
msgid "Delete original trainers"
|
||
msgstr "刪除原始修改器"
|
||
|
||
msgid "Do you want to delete the original trainer files?"
|
||
msgstr "是否要刪除原始修改器檔?"
|
||
|
||
msgid "Failed to delete original trainer: "
|
||
msgstr "無法刪除原始修改器:"
|
||
|
||
msgid "Administrator Access Required"
|
||
msgstr "需要管理員訪問許可權"
|
||
|
||
msgid "To proceed with adding the trainer download paths to the Windows Defender whitelist, administrator rights are needed. A User Account Control (UAC) prompt will appear for permission."
|
||
msgstr "若要將修改器下載路徑添加到 Windows Defender 白名單中,需要管理員權限。請留意將彈出的使用者帳戶控制(UAC)提示。"
|
||
|
||
msgid "Would you like to continue?"
|
||
msgstr "是否要繼續?"
|
||
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
msgid "Successfully added paths to Windows Defender whitelist."
|
||
msgstr "已成功將路徑添加到 Windows Defender 白名單。"
|
||
|
||
msgid "Failed to add paths to Windows Defender whitelist."
|
||
msgstr "無法將路徑添加到 Windows Defender 白名單。"
|
||
|
||
msgid "Failed to translate, please update translation data."
|
||
msgstr "翻譯失敗,請更新翻譯數據。"
|
||
|
||
msgid "Searching..."
|
||
msgstr "搜尋中..."
|
||
|
||
msgid "Translating search results..."
|
||
msgstr "正在翻譯搜尋結果..."
|
||
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "找不到結果。"
|
||
|
||
msgid "Translating keywords..."
|
||
msgstr "翻譯關鍵字..."
|
||
|
||
msgid "Search failed, please update trainer search data."
|
||
msgstr "搜索失敗,請更新修改器檢索數據。"
|
||
|
||
msgid "Search from FLiNG success!"
|
||
msgstr "風靈月影搜尋成功"
|
||
|
||
msgid "Search from XiaoXing success!"
|
||
msgstr "小幸搜尋成功"
|
||
|
||
msgid "Checking for internet connection..."
|
||
msgstr "正在檢查網際網路連接..."
|
||
|
||
msgid "No internet connection, download failed."
|
||
msgstr "沒有網路連接,下載失敗。"
|
||
|
||
msgid "Attention"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
msgid "Please check folder for anti-cheat requirements!"
|
||
msgstr "請檢查資料夾以瞭解反作弊要求!"
|
||
|
||
msgid "An error occurred when moving trainer: "
|
||
msgstr "移動修改器時出錯:"
|
||
|
||
msgid "Download success!"
|
||
msgstr "下載成功!"
|
||
|
||
msgid "Updating "
|
||
msgstr "正在更新"
|
||
|
||
msgid "Trainer already exists, aborted download."
|
||
msgstr "修改器已存在,已中止下載。"
|
||
|
||
msgid "Downloading..."
|
||
msgstr "下載中..."
|
||
|
||
msgid "Failed to find trainer download link."
|
||
msgstr "獲取修改器下載連結失敗。"
|
||
|
||
msgid "Failed to find trainer version."
|
||
msgstr "獲取修改器版本失敗。"
|
||
|
||
msgid "Internet request failed."
|
||
msgstr "網路請求失敗。"
|
||
|
||
msgid "An error occurred while downloading trainer: "
|
||
msgstr "下載修改器時出錯:"
|
||
|
||
msgid "Decompressing..."
|
||
msgstr "正在解壓..."
|
||
|
||
msgid "An error occurred while extracting downloaded trainer: "
|
||
msgstr "解壓下載修改器時出錯:"
|
||
|
||
msgid "Could not find the downloaded trainer file, please try turning your antivirus software off."
|
||
msgstr "找不到下載的修改器,請嘗試關閉防毒軟體。"
|
||
|
||
msgid "Removing trainer background music..."
|
||
msgstr "刪除修改器背景音樂..."
|
||
|
||
msgid "Updating data from FLiNG"
|
||
msgstr "正在更新風靈月影資料"
|
||
|
||
msgid "Update from FLiGN failed"
|
||
msgstr "更新風靈月影資料失敗"
|
||
|
||
msgid "Updating data from XiaoXing"
|
||
msgstr "正在更新小幸資料"
|
||
|
||
msgid "Update from XiaoXing failed"
|
||
msgstr "更新小幸資料失敗"
|
||
|
||
msgid "Fetching trainer translations"
|
||
msgstr "正在獲取修改器翻譯"
|
||
|
||
msgid "Fetch trainer translations failed"
|
||
msgstr "獲取修改器翻譯失敗"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WeMod is currently running,\n"
|
||
"please close the application first"
|
||
msgstr ""
|
||
"WeMod 正在執行中,\n"
|
||
"請先關閉該應用程式"
|
||
|
||
msgid "Failed to extract file:"
|
||
msgstr "提取文件失敗:"
|
||
|
||
msgid "Failed to patch file:"
|
||
msgstr "修補文件失敗:"
|
||
|
||
msgid "WeMod Pro activated"
|
||
msgstr "WeMod 專業版已啟用"
|
||
|
||
msgid "Failed to activate WeMod Pro"
|
||
msgstr "WeMod 專業版啟用失敗"
|
||
|
||
msgid "WeMod Pro disabled"
|
||
msgstr "WeMod 專業版已停用"
|
||
|
||
msgid "WeMod auto update disabled"
|
||
msgstr "WeMod 自動更新已停用"
|
||
|
||
msgid "WeMod auto update enabled"
|
||
msgstr "WeMod 自動更新已啟用"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to enable WeMod auto update,\n"
|
||
"please try reinstalling WeMod"
|
||
msgstr ""
|
||
"無法啟用 WeMod 自動更新,\n"
|
||
"請嘗試重新安裝 WeMod"
|
||
|
||
msgid "Failed to process WeMod update file:"
|
||
msgstr "無法處理 WeMod 更新文件:"
|
||
|
||
msgid "Deleted WeMod version: "
|
||
msgstr "已刪除 WeMod 版本:"
|
||
|
||
msgid "Failed to delete WeMod version: "
|
||
msgstr "刪除 WeMod 版本失敗:"
|
||
|
||
msgid "Checking for trainer updates"
|
||
msgstr "正在檢查修改器更新"
|
||
|
||
msgid "Check trainer updates failed"
|
||
msgstr "檢查修改器更新失敗"
|
||
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This software is open source and provided free of charge.\n"
|
||
"Resale is strictly prohibited, and developers reserve the right to pursue legal responsibility against the violators.\n"
|
||
"If you have paid for this software unofficially, please report the seller immediately.\n"
|
||
"Below are official links."
|
||
msgstr ""
|
||
"本軟體為開源軟體且完全免費。\n"
|
||
"嚴禁倒賣,軟體開發者保留追究違反者法律責任的權利。\n"
|
||
"如果您是透過非官方購買方式獲得本軟體,請立即檢舉賣家。\n"
|
||
"以下為官方連結。"
|
||
|
||
msgid "Bilibili:"
|
||
msgstr "B站作者首頁:"
|
||
|
||
msgid "Don't show again"
|
||
msgstr "不再顯示"
|
||
|
||
msgid "Theme:"
|
||
msgstr "外觀:"
|
||
|
||
msgid "Language:"
|
||
msgstr "語言:"
|
||
|
||
msgid "Launch app on system startup"
|
||
msgstr "開機自啟"
|
||
|
||
msgid "Check for software update at startup"
|
||
msgstr "軟體啟動時檢查更新"
|
||
|
||
msgid "Always show search results in English"
|
||
msgstr "始終以英文顯示搜尋結果"
|
||
|
||
msgid "Update trainer translations automatically"
|
||
msgstr "自動更新修改器翻譯資料"
|
||
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "應用"
|
||
|
||
msgid "Do you want to restart the application now to apply theme or language settings?"
|
||
msgstr "是否立即重啟程式以應用主題或語言設定?"
|
||
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "設定已儲存。"
|
||
|
||
msgid "Current version: "
|
||
msgstr "目前版本:"
|
||
|
||
msgid "Newest version: "
|
||
msgstr "最新版本:"
|
||
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "載入中..."
|
||
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "立即更新"
|
||
|
||
msgid "Failed to load"
|
||
msgstr "載入失敗"
|
||
|
||
msgid "FLiNG"
|
||
msgstr "風靈月影"
|
||
|
||
msgid "XiaoXing"
|
||
msgstr "小幸"
|
||
|
||
msgid "Official Website: "
|
||
msgstr "官方網站:"
|
||
|
||
msgid "Download Server:"
|
||
msgstr "下載伺服器:"
|
||
|
||
msgid "Remove trainer background music"
|
||
msgstr "刪除修改器背景音樂"
|
||
|
||
msgid "Update FLiNG data automatically"
|
||
msgstr "自動更新風靈月影資料"
|
||
|
||
msgid "Update FLiNG trainers automatically"
|
||
msgstr "自動更新風靈月影修改器"
|
||
|
||
msgid "Enable search for XiaoXing trainers"
|
||
msgstr "允許搜尋小幸修改器"
|
||
|
||
msgid "Update XiaoXing data automatically"
|
||
msgstr "自動更新小幸資料"
|
||
|
||
msgid "Update XiaoXing trainers automatically"
|
||
msgstr "自動更新小幸修改器"
|
||
|
||
msgid "WeMod installation path:"
|
||
msgstr "WeMod 安裝路徑:"
|
||
|
||
msgid "Reset to default"
|
||
msgstr "復原預設"
|
||
|
||
msgid "Installed WeMod Versions:"
|
||
msgstr "已安裝的 WeMod 版本:"
|
||
|
||
msgid "Activate WeMod Pro"
|
||
msgstr "啟用 WeMod 專業版"
|
||
|
||
msgid "Disable WeMod Auto Update"
|
||
msgstr "停用 WeMod 自動更新"
|
||
|
||
msgid "Delete All Other WeMod Versions"
|
||
msgstr "刪除所有其他 WeMod 版本"
|
||
|
||
msgid "Cheat Engine installation path:"
|
||
msgstr "Cheat Engine 安裝路徑:"
|
||
|
||
msgid "Add Simplified Chinese"
|
||
msgstr "添加簡體中文"
|
||
|
||
msgid "Select WeMod installation path"
|
||
msgstr "選擇 WeMod 安裝路徑"
|
||
|
||
msgid "Select Cheat Engine installation path"
|
||
msgstr "選擇 Cheat Engine 安裝路徑"
|
||
|
||
msgid "Cheat Engine is installed"
|
||
msgstr "已安裝 Cheat Engine"
|
||
|
||
msgid "Cheat Engine not installed"
|
||
msgstr "未安裝 Cheat Engine"
|
||
|
||
msgid "WeMod not installed"
|
||
msgstr "未安裝 WeMod"
|
||
|
||
msgid "To proceed with adding translation files, administrator rights are needed. A User Account Control (UAC) prompt will appear for permission."
|
||
msgstr "若要添加翻譯文件,需要管理員權限。請留意將彈出的使用者帳戶控制(UAC)提示。"
|
||
|
||
msgid "Successfully added translation files"
|
||
msgstr "成功添加翻譯文件"
|
||
|
||
msgid "Failed to add translation files"
|
||
msgstr "添加翻譯文件失敗"
|