Files
GameCheat/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/Game Cheats Manager.po
2026-01-22 14:13:02 +08:00

460 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Game Cheats Manager\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
msgid "Dark"
msgstr "深色"
msgid "Light"
msgstr "淺色"
msgid "Official Site"
msgstr "官方網站"
msgid "GCM Server"
msgstr "GCM 伺服器"
msgid "Search for installed"
msgstr "搜尋已安裝"
msgid "Search to download"
msgstr "下載修改器"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Import Trainers"
msgstr "匯入修改器"
msgid "Open Trainer Download Path"
msgstr "打開修改器下載路徑"
msgid "Add Paths to Whitelist"
msgstr "添加路徑至白名單"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Data Update"
msgstr "資料更新"
msgid "Update Translation Data"
msgstr "更新翻譯資料"
msgid "Update Trainer Search Data"
msgstr "更新修改器檢索資料"
msgid "Update Trainers"
msgstr "更新修改器"
msgid "Trainer Management"
msgstr "修改器管理"
msgid "Launch"
msgstr "啟動"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Trainer download path:"
msgstr "修改器下載路徑:"
msgid "Failure"
msgstr "失敗"
msgid "Failed to update application."
msgstr "軟體更新失敗。"
msgid "Update Available"
msgstr "可用更新"
msgid "New version found: {old_version} ➜ {new_version}"
msgstr "發現新版本:{old_version} ➜ {new_version}"
msgid "Would you like to update now?"
msgstr "是否立即更新?"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Update Check Failed"
msgstr "檢查更新失敗"
msgid "Failed to check for software update. You can navigate to `Options` ➜ `About` to check for updates manually."
msgstr "無法檢查軟體更新,請移至 `選項` ➜ `關於` 以手動檢查更新。"
msgid "Delete trainer"
msgstr "刪除修改器"
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "確定要刪除 "
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Trainer is currently in use, please close any programs using the file and try again."
msgstr "修改器目前正在使用中,請關閉使用該檔案的所有程式,然後重試。"
msgid "Failed to delete {trainer_name}:"
msgstr "刪除 {trainer_name} 失敗:"
msgid "Change trainer download path"
msgstr "更改修改器下載路徑"
msgid "Please choose a new path."
msgstr "請選擇一個新路徑。"
msgid "Failed to change trainer download path."
msgstr "更改修改器下載路徑失敗。"
msgid "Migrating existing trainers..."
msgstr "正在遷移現有修改器..."
msgid "No path selected."
msgstr "未選擇路徑。"
msgid "Error migrating trainers: "
msgstr "遷移修改器時出錯:"
msgid "Migration complete!"
msgstr "遷移完成!"
msgid "Select trainers you want to import"
msgstr "選擇要匯入的修改器"
msgid "Failed to import trainer: "
msgstr "匯入修改器失敗:"
msgid "Delete original trainers"
msgstr "刪除原始修改器"
msgid "Do you want to delete the original trainer files?"
msgstr "是否要刪除原始修改器檔?"
msgid "Failed to delete original trainer: "
msgstr "無法刪除原始修改器:"
msgid "Administrator Access Required"
msgstr "需要管理員訪問許可權"
msgid "To proceed with adding the trainer download paths to the Windows Defender whitelist, administrator rights are needed. A User Account Control (UAC) prompt will appear for permission."
msgstr "若要將修改器下載路徑添加到 Windows Defender 白名單中需要管理員權限。請留意將彈出的使用者帳戶控制UAC提示。"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "是否要繼續?"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Successfully added paths to Windows Defender whitelist."
msgstr "已成功將路徑添加到 Windows Defender 白名單。"
msgid "Failed to add paths to Windows Defender whitelist."
msgstr "無法將路徑添加到 Windows Defender 白名單。"
msgid "Failed to translate, please update translation data."
msgstr "翻譯失敗,請更新翻譯數據。"
msgid "Searching..."
msgstr "搜尋中..."
msgid "Translating search results..."
msgstr "正在翻譯搜尋結果..."
msgid "No results found."
msgstr "找不到結果。"
msgid "Translating keywords..."
msgstr "翻譯關鍵字..."
msgid "Search failed, please update trainer search data."
msgstr "搜索失敗,請更新修改器檢索數據。"
msgid "Search from FLiNG success!"
msgstr "風靈月影搜尋成功"
msgid "Search from XiaoXing success!"
msgstr "小幸搜尋成功"
msgid "Checking for internet connection..."
msgstr "正在檢查網際網路連接..."
msgid "No internet connection, download failed."
msgstr "沒有網路連接,下載失敗。"
msgid "Attention"
msgstr "警告"
msgid "Please check folder for anti-cheat requirements!"
msgstr "請檢查資料夾以瞭解反作弊要求!"
msgid "An error occurred when moving trainer: "
msgstr "移動修改器時出錯:"
msgid "Download success!"
msgstr "下載成功!"
msgid "Updating "
msgstr "正在更新"
msgid "Trainer already exists, aborted download."
msgstr "修改器已存在,已中止下載。"
msgid "Downloading..."
msgstr "下載中..."
msgid "Failed to find trainer download link."
msgstr "獲取修改器下載連結失敗。"
msgid "Failed to find trainer version."
msgstr "獲取修改器版本失敗。"
msgid "Internet request failed."
msgstr "網路請求失敗。"
msgid "An error occurred while downloading trainer: "
msgstr "下載修改器時出錯:"
msgid "Decompressing..."
msgstr "正在解壓..."
msgid "An error occurred while extracting downloaded trainer: "
msgstr "解壓下載修改器時出錯:"
msgid "Could not find the downloaded trainer file, please try turning your antivirus software off."
msgstr "找不到下載的修改器,請嘗試關閉防毒軟體。"
msgid "Removing trainer background music..."
msgstr "刪除修改器背景音樂..."
msgid "Updating data from FLiNG"
msgstr "正在更新風靈月影資料"
msgid "Update from FLiGN failed"
msgstr "更新風靈月影資料失敗"
msgid "Updating data from XiaoXing"
msgstr "正在更新小幸資料"
msgid "Update from XiaoXing failed"
msgstr "更新小幸資料失敗"
msgid "Fetching trainer translations"
msgstr "正在獲取修改器翻譯"
msgid "Fetch trainer translations failed"
msgstr "獲取修改器翻譯失敗"
msgid ""
"WeMod is currently running,\n"
"please close the application first"
msgstr ""
"WeMod 正在執行中,\n"
"請先關閉該應用程式"
msgid "Failed to extract file:"
msgstr "提取文件失敗:"
msgid "Failed to patch file:"
msgstr "修補文件失敗:"
msgid "WeMod Pro activated"
msgstr "WeMod 專業版已啟用"
msgid "Failed to activate WeMod Pro"
msgstr "WeMod 專業版啟用失敗"
msgid "WeMod Pro disabled"
msgstr "WeMod 專業版已停用"
msgid "WeMod auto update disabled"
msgstr "WeMod 自動更新已停用"
msgid "WeMod auto update enabled"
msgstr "WeMod 自動更新已啟用"
msgid ""
"Failed to enable WeMod auto update,\n"
"please try reinstalling WeMod"
msgstr ""
"無法啟用 WeMod 自動更新,\n"
"請嘗試重新安裝 WeMod"
msgid "Failed to process WeMod update file:"
msgstr "無法處理 WeMod 更新文件:"
msgid "Deleted WeMod version: "
msgstr "已刪除 WeMod 版本:"
msgid "Failed to delete WeMod version: "
msgstr "刪除 WeMod 版本失敗:"
msgid "Checking for trainer updates"
msgstr "正在檢查修改器更新"
msgid "Check trainer updates failed"
msgstr "檢查修改器更新失敗"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid ""
"This software is open source and provided free of charge.\n"
"Resale is strictly prohibited, and developers reserve the right to pursue legal responsibility against the violators.\n"
"If you have paid for this software unofficially, please report the seller immediately.\n"
"Below are official links."
msgstr ""
"本軟體為開源軟體且完全免費。\n"
"嚴禁倒賣,軟體開發者保留追究違反者法律責任的權利。\n"
"如果您是透過非官方購買方式獲得本軟體,請立即檢舉賣家。\n"
"以下為官方連結。"
msgid "Bilibili:"
msgstr "B站作者首頁:"
msgid "Don't show again"
msgstr "不再顯示"
msgid "Theme:"
msgstr "外觀:"
msgid "Language:"
msgstr "語言:"
msgid "Launch app on system startup"
msgstr "開機自啟"
msgid "Check for software update at startup"
msgstr "軟體啟動時檢查更新"
msgid "Always show search results in English"
msgstr "始終以英文顯示搜尋結果"
msgid "Update trainer translations automatically"
msgstr "自動更新修改器翻譯資料"
msgid "Apply"
msgstr "應用"
msgid "Do you want to restart the application now to apply theme or language settings?"
msgstr "是否立即重啟程式以應用主題或語言設定?"
msgid "Settings saved."
msgstr "設定已儲存。"
msgid "Current version: "
msgstr "目前版本:"
msgid "Newest version: "
msgstr "最新版本:"
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
msgid "Update Now"
msgstr "立即更新"
msgid "Failed to load"
msgstr "載入失敗"
msgid "FLiNG"
msgstr "風靈月影"
msgid "XiaoXing"
msgstr "小幸"
msgid "Official Website: "
msgstr "官方網站:"
msgid "Download Server:"
msgstr "下載伺服器:"
msgid "Remove trainer background music"
msgstr "刪除修改器背景音樂"
msgid "Update FLiNG data automatically"
msgstr "自動更新風靈月影資料"
msgid "Update FLiNG trainers automatically"
msgstr "自動更新風靈月影修改器"
msgid "Enable search for XiaoXing trainers"
msgstr "允許搜尋小幸修改器"
msgid "Update XiaoXing data automatically"
msgstr "自動更新小幸資料"
msgid "Update XiaoXing trainers automatically"
msgstr "自動更新小幸修改器"
msgid "WeMod installation path:"
msgstr "WeMod 安裝路徑:"
msgid "Reset to default"
msgstr "復原預設"
msgid "Installed WeMod Versions:"
msgstr "已安裝的 WeMod 版本:"
msgid "Activate WeMod Pro"
msgstr "啟用 WeMod 專業版"
msgid "Disable WeMod Auto Update"
msgstr "停用 WeMod 自動更新"
msgid "Delete All Other WeMod Versions"
msgstr "刪除所有其他 WeMod 版本"
msgid "Cheat Engine installation path:"
msgstr "Cheat Engine 安裝路徑:"
msgid "Add Simplified Chinese"
msgstr "添加簡體中文"
msgid "Select WeMod installation path"
msgstr "選擇 WeMod 安裝路徑"
msgid "Select Cheat Engine installation path"
msgstr "選擇 Cheat Engine 安裝路徑"
msgid "Cheat Engine is installed"
msgstr "已安裝 Cheat Engine"
msgid "Cheat Engine not installed"
msgstr "未安裝 Cheat Engine"
msgid "WeMod not installed"
msgstr "未安裝 WeMod"
msgid "To proceed with adding translation files, administrator rights are needed. A User Account Control (UAC) prompt will appear for permission."
msgstr "若要添加翻譯文件需要管理員權限。請留意將彈出的使用者帳戶控制UAC提示。"
msgid "Successfully added translation files"
msgstr "成功添加翻譯文件"
msgid "Failed to add translation files"
msgstr "添加翻譯文件失敗"